{"title":"Piles Auditives \u0026 Chargeurs","description":"\u003cp\u003eChez \u003cstrong\u003eAudixe\u003c\/strong\u003e, les piles auditives bénéficient d’une performance parfaite et garantissent une grande stabilité dans le temps.\u003cbr\u003eNos piles sont compatibles avec toutes les marques d'appareils auditifs:\u003cbr\u003eAudika, Oticon, Bernafon, Philips, ReSound, Beltone, Starkey, Phonak, Unitron, Signia, Rexton, Widex, Amplifon, Incognito, Ouizen, Libre, Signature Krys, etc. \u003c\/p\u003e","products":[{"product_id":"60-piles-675p-pour-implant-cochleaire","title":"60 Piles 675P pour Implant Cochléaire - Prix Dégressif","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePiles 675P Oticon Medical pour Implant Cochléaire\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003eLes processeurs de son pour Implants fonctionnent avec des piles Zinc Air, de type P675.\u003cbr\u003eLes piles Zinc Air 675P sont très performantes et offrent une grande autonomie.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eA ne pas confondre avec les autres piles 675.\u003cbr\u003eLa référence est identique mais, ces piles n'ont pas été conçues pour les Implants et n'auront pas du tout la même autonomie!\u003cbr\u003eNous vous recommandons d'acheter uniquement des piles 675P pour Implants.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCompatibilité\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003eCes piles sont compatibles avec les Implants Cochléaires de tous les fabricants:\u003cbr\u003e- Oticon Medical (Ponto Superpower uniquement)\u003cbr\u003e- Neurelec*\u003cbr\u003e- Cochlear\u003cbr\u003e- MedEl\u003cbr\u003e- Advanced Bionics\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e*pour Neuro 2, Neuro One, Saphyr SP et CX neo collection, Saphyr, Digi SP, Digisonic BTE\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eRemboursement des Piles\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003eLes piles 675 pour implants donnent lieu à un remboursement forfaitaire annuel de la part de la Sécurité Sociale.\u003cbr\u003eA date anniversaire de votre appareillage, pensez à nous demander votre feuille de soin pour le remboursement.\u003c\/p\u003e","brand":"oticon medical","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45984169394342,"sku":"24602-450-406","price":34.9,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0646\/3923\/8310\/files\/export_d639aaaa-d10e-4c69-8a94-93a9007f3bca.jpg?v=1725529083"},{"product_id":"60-piles-auditives-audika-r1350-bleu","title":"60 piles auditives 675","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePiles Auditives 675\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003ePour toujours mieux vous servir, AUDIKA s'engage à vous proposer des piles auditives ayant toujours les dates de validité les plus longues et parfaitement adaptées aux exigences des aides auditives de dernière génération !\u003cbr\u003eLa pile auditive \"0% Mercure\" AUDIKA combine la meilleure performance du marché avec une technologie participant à protéger la santé des personnes et la sauvegarde de la planète.\u003cbr\u003eAUDIKA combine la meilleure performance du marché avec une technologie participant à protéger la santé des personnes et la sauvegarde de la planète.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eAvantages des piles AUDIKA\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e- Le N°1 de l'audition vous propose le système le plus perfectionné aujourd'hui : la pile zinc-air. Original, ce système utilise l'oxygène de l'atmosphère pour pouvoir fonctionner.\u003cbr\u003e- Ces piles 0% Mercure offrent la meilleure performance du marché et ont une durée de vie équivalente à celle des piles classiques.\u003cbr\u003e- Compatibles avec toutes les aides auditives, y compris les plus exigeantes.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eComment activer les piles AUDIKA ?\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e1. Retirer l'opercule\u003cbr\u003e2. Attendre 1 minute afin que l'air pénètre dans la pile\u003cbr\u003e3. Mettre en place dans votre appareil auditif\u003cbr\u003e4. Fermer le tiroir pile\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eConservation et précautions d'usage\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e- La date de péremption inscrite est de 4 ans : pour une performance optimale, nous vous conseillons d'utiliser vos piles auditives dans les 18 mois qui suivent leur achat.\u003cbr\u003e- Conservez vos piles dans un endroit sec.\u003cbr\u003e- Ne laissez jamais une pile dans un appareil auditif à l'arrêt pendant une longue période : la pile pourrait fuir et endommager votre appareil.\u003cbr\u003e- Ne laissez pas vos piles en vrac dans une poche ou un porte-monnaie : le contact avec des objets métalliques, pièces ou clefs par exemple, pourrait les décharger.\u003cbr\u003e- Conservez les piles dans leur emballage d'origine.\u003cbr\u003e- Rangez les piles hors de la portée des enfants : en cas d'ingestion, consultez un médecin au plus vite.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eRemarque: ne pas utiliser ces piles avec des implants cochléaires.\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003eBien que la taille est identique aux piles pour implants, ces piles 675 n'auront qu'une très faible autonomie dans un implant cochléaire.\u003cbr\u003eNous vous proposons les Piles Oticon Médical 675 implants:\u003cbr\u003e- Pack de 10, 20 ou 40 plaquettes de Piles 675P pour Implants Cochléaires\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePréservez la Planète\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003eRapportez, pour le recyclage, vos piles usagées chez votre audioprothésiste ou mettez-les dans les containers mis à votre disposition (supermarchés, mairies, etc...).\u003c\/p\u003e","brand":"Audika","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45778871812262,"sku":"284474","price":35.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0646\/3923\/8310\/files\/export_4cd9f97e-733a-4101-9974-040a13216564.jpg?v=1725530287"},{"product_id":"60-piles-auditives-audika-13-orange","title":"60 Piles Auditives 13","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePiles Auditives 13\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003ePour toujours mieux vous servir, AUDIXE s'engage à vous proposer des piles auditives ayant toujours les dates de validité les plus longues et parfaitement adaptées aux exigences des aides auditives de dernière génération !\u003cbr\u003eLa pile auditive \"0% Mercure\" AUDIKA combine la meilleure performance du marché avec une technologie participant à protéger la santé des personnes et la sauvegarde de la planète.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eAvantages des piles AUDIKA\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e- Le N°1 de l'audition vous propose le système le plus perfectionné aujourd'hui : la pile zinc-air. Original, ce système utilise l'oxygène de l'atmosphère pour pouvoir fonctionner.\u003cbr\u003e- Ces piles 0% Mercure offrent la meilleure performance du marché et ont une durée de vie équivalente à celle des piles classiques.\u003cbr\u003e- Compatibles avec toutes les aides auditives, y compris les plus exigeantes.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eComment activer vos piles auditives ?\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e1. Retirer l'opercule\u003cbr\u003e2. Attendre 1 minute afin que l'air pénètre dans la pile\u003cbr\u003e3. Mettre en place dans votre appareil auditif\u003cbr\u003e4. Fermer le tiroir\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eConservation et précautions d'usage\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e- La date de péremption inscrite est de 4 ans : pour une performance optimale, nous vous conseillons d'utiliser vos piles auditives dans les 18 mois qui suivent leur achat.\u003cbr\u003e- Conservez vos piles dans un endroit sec.\u003cbr\u003e- Ne laissez jamais une pile dans un appareil auditif à l'arrêt pendant une longue période : la pile pourrait fuir et endommager votre appareil.\u003cbr\u003e- Ne laissez pas vos piles en vrac dans une poche ou un porte-monnaie : le contact avec des objets métalliques, pièces ou clefs par exemple, pourrait les décharger.\u003cbr\u003e- Conservez les piles dans leur emballage d'origine.\u003cbr\u003e- Rangez les piles hors de la portée des enfants : en cas d'ingestion, consultez un médecin au plus vite.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCes piles sont aussi disponibles en Pack de 120 Piles \u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e- Pack de 20 plaquettes de Piles Auditives 13 Audika \u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eRemboursement des Piles\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003eLes piles auditives 13 donnent lieu à un remboursement forfaitaire annuel de la part de la Sécurité Sociale, sur la base de 7.50€ par oreille équipée. \u003cbr\u003eA date anniversaire de votre appareillage, pensez donc à nous demander votre feuille de soin pour le remboursement.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePréservez la Planète\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003eRapportez, pour le recyclage, vos piles usagées chez votre audioprothésiste ou mettez-les dans les containers mis à votre disposition (supermarchés, mairies, etc...).\u003c\/p\u003e","brand":"Audika","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45903908372646,"sku":"E303858900-60","price":35.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0646\/3923\/8310\/files\/export_a67f2797-0da6-4748-bb54-9160dd4841a2.jpg?v=1735910267"},{"product_id":"60-piles-auditives-audika-10-jaune","title":"60 Piles Auditives 10","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePiles Auditives 10 \u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003ePour toujours mieux vous servir, AUDIXE s'engage à vous proposer des piles auditives ayant toujours les dates de validité les plus longues et parfaitement adaptées aux exigences des aides auditives de dernière génération !\u003cbr\u003eLa pile auditive \"0% Mercure\" AUDIKA combine la meilleure performance du marché avec une technologie participant à protéger la santé des personnes et la sauvegarde de la planète.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eAvantages des piles AUDIKA\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e- Le N°1 de l'audition vous propose le système le plus perfectionné aujourd'hui : la pile zinc-air. Original, ce système utilise l'oxygène de l'atmosphère pour pouvoir fonctionner.\u003cbr\u003e- Ces piles 0% Mercure offrent la meilleure performance du marché et ont une durée de vie équivalente à celle des piles classiques.\u003cbr\u003e-Compatibles avec toutes les marques d'aides auditives, y compris les plus exigeantes:\u003cbr\u003e- Audika, Phonak, Signia, ReSound, Starkey, Philips, Bernafon, Unitron, Widex etc.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eComment activer les piles AUDIKA ?\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e1. Retirer l'opercule\u003cbr\u003e2. Ouvrir le tiroir pile\u003cbr\u003e3. Attendre 1 minute afin que l'air pénètre dans la pile\u003cbr\u003e4. Mettre en place dans votre appareil auditif\u003cbr\u003e5. Fermer le tiroir pile\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eConservation et précautions d'usage\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e- La date de péremption inscrite est de 4 ans : pour une performance optimale, nous vous conseillons d'utiliser vos piles auditives dans les 18 mois qui suivent leur achat.\u003cbr\u003e- Conservez vos piles dans un endroit sec.\u003cbr\u003e- Ne laissez jamais une pile dans un appareil auditif à l'arrêt pendant une longue période : la pile pourrait fuir et endommager votre appareil.\u003cbr\u003e- Ne laissez pas vos piles en vrac dans une poche ou un porte-monnaie : le contact avec des objets métalliques, pièces ou clefs par exemple, pourrait les décharger.\u003cbr\u003e- Conservez les piles dans leur emballage d'origine.\u003cbr\u003e- Rangez les piles hors de la portée des enfants : en cas d'ingestion, consultez un médecin au plus vite.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCes Piles sont disponibles en packs de 60 piles ou de 120 Piles.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eRemboursement des Piles\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003eLes piles auditives 10 donnent lieu à un remboursement forfaitaire annuel de la part de la Sécurité Sociale, sur la base de \u003cstrong\u003e15€ par oreille appareillée\u003c\/strong\u003e.\u003cbr\u003eA date anniversaire de votre appareillage, pensez donc à nous demander votre feuille de soin pour le remboursement.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e*N'hésitez pas à contacter votre mutuelle afin de leur demander si elle intervient dans le remboursement des Piles (ou des Produits d'Entretien).\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePréservez la Planète\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003eRapportez, pour le recyclage, vos piles usagées chez votre audioprothésiste ou mettez-les dans les containers mis à votre disposition (supermarchés, mairies, etc...).\u003c\/p\u003e","brand":"Audika","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45903908765862,"sku":"E303858800-60","price":35.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0646\/3923\/8310\/files\/export_f7fac6a1-61f9-40f5-a783-517c56dfcb24.jpg?v=1735910299"},{"product_id":"60-piles-auditives-audika-312-marron","title":"60 Piles Auditives 312","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePiles Auditives 312\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003ePour toujours mieux vous servir, AUDIXE s'engage à vous proposer des piles auditives ayant toujours les dates de validité les plus longues et parfaitement adaptées aux exigences des aides auditives de dernière génération !\u003cbr\u003eLa pile auditive \"0% Mercure\" AUDIKA combine la meilleure performance du marché avec une technologie participant à protéger la santé des personnes et la sauvegarde de la planète.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eAvantages des piles AUDIKA\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e- Le N°1 de l'audition vous propose le système le plus perfectionné aujourd'hui : la pile zinc-air. Original, ce système utilise l'oxygène de l'atmosphère pour pouvoir fonctionner.\u003cbr\u003e- Ces piles 0% Mercure offrent la meilleure performance du marché et ont une durée de vie équivalente à celle des piles classiques.\u003cbr\u003e- Compatibles avec toutes les aides auditives, y compris les plus exigeantes.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eComment activer les piles AUDIKA ?\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e1. Retirer l'opercule\u003cbr\u003e2. Attendre 1 minute afin que l'air pénètre dans la pile\u003cbr\u003e3. Mettre en place dans votre appareil auditif\u003cbr\u003e4. Fermer le tiroir pile\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eConservation et précautions d'usage\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e- La date de péremption inscrite est de 4 ans : pour une performance optimale, nous vous conseillons d'utiliser vos piles auditives dans les 18 mois qui suivent leur achat.\u003cbr\u003e- Conservez vos piles dans un endroit sec.\u003cbr\u003e- Ne laissez jamais une pile dans un appareil auditif à l'arrêt pendant une longue période : la pile pourrait fuir et endommager votre appareil.\u003cbr\u003e- Ne laissez pas vos piles en vrac dans une poche ou un porte-monnaie : le contact avec des objets métalliques, pièces ou clefs par exemple, pourrait les décharger.\u003cbr\u003e- Conservez les piles dans leur emballage d'origine.\u003cbr\u003e- Rangez les piles hors de la portée des enfants : en cas d'ingestion, consultez un médecin au plus vite.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCes piles sont aussi disponibles en Pack de 120 Piles (encore moins cher)\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e- Pack de 20 plaquettes de Piles Auditives 312 Audika\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eRemboursement des Piles\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003eLes piles auditives 312 donnent lieu à un remboursement forfaitaire annuel de la part de la Sécurité Sociale, sur la base de 10.50€ par oreille équipée. \u003cbr\u003eA date anniversaire de votre appareillage, pensez donc à nous demander votre feuille de soin pour le remboursement.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePréservez la Planète\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003eRapportez, pour le recyclage, vos piles usagées chez votre audioprothésiste ou mettez-les dans les containers mis à votre disposition (supermarchés, mairies,\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e","brand":"Audika","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45903909421222,"sku":"E303865400-60","price":35.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0646\/3923\/8310\/files\/export_4d75c8ad-3ea9-4f9a-8f25-9ec5eab9d281.jpg?v=1735910327"},{"product_id":"120-piles-auditives-audika-312-marron","title":"120 Piles Auditives 312","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePiles Auditives 312\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003ePour toujours mieux vous servir, AUDIXE s'engage à vous proposer des piles auditives ayant toujours les dates de validité les plus longues et parfaitement adaptées aux exigences des aides auditives de dernière génération !\u003cbr\u003eLa pile auditive \"0% Mercure\" AUDIKA combine la meilleure performance du marché avec une technologie participant à protéger la santé des personnes et la sauvegarde de la planète.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eAvantages des piles AUDIKA\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e- Le N°1 de l'audition vous propose le système le plus perfectionné aujourd'hui : la pile zinc-air. Original, ce système utilise l'oxygène de l'atmosphère pour pouvoir fonctionner.\u003cbr\u003e- Ces piles 0% Mercure offrent la meilleure performance du marché et ont une durée de vie équivalente à celle des piles classiques.\u003cbr\u003e- Compatibles avec toutes les aides auditives, y compris les plus exigeantes.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eComment activer les piles AUDIKA ?\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e1. Retirer l'opercule\u003cbr\u003e2. Attendre 1 minute afin que l'air pénètre dans la pile\u003cbr\u003e3. Mettre en place dans votre appareil auditif\u003cbr\u003e4. Fermer le tiroir pile\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eConservation et précautions d'usage\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e- La date de péremption inscrite est de 4 ans : pour une performance optimale, nous vous conseillons d'utiliser vos piles auditives dans les 18 mois qui suivent leur achat.\u003cbr\u003e- Conservez vos piles dans un endroit sec.\u003cbr\u003e- Ne laissez jamais une pile dans un appareil auditif à l'arrêt pendant une longue période : la pile pourrait fuir et endommager votre appareil.\u003cbr\u003e- Ne laissez pas vos piles en vrac dans une poche ou un porte-monnaie : le contact avec des objets métalliques, pièces ou clefs par exemple, pourrait les décharger.\u003cbr\u003e- Conservez les piles dans leur emballage d'origine.\u003cbr\u003e- Rangez les piles hors de la portée des enfants : en cas d'ingestion, consultez un médecin au plus vite.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCes piles sont aussi disponibles en Pack de 120 Piles (encore moins cher)\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e- Pack de 20 plaquettes de Piles Auditives 312 Audika\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePréservez la Planète\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003eRapportez, pour le recyclage, vos piles usagées chez votre audioprothésiste ou mettez-les dans les containers mis à votre disposition (supermarchés, mairies,\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e","brand":"Audika","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45903912239270,"sku":"E303865400-120","price":59.95,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0646\/3923\/8310\/files\/export_d0fc3864-e8f3-455d-8828-147540a60be4.jpg?v=1735058081"},{"product_id":"120-piles-auditives-audika-10-jaune","title":"120 Piles Auditives 10","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePiles Auditives 10 \u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003ePour toujours mieux vous servir, AUDIXE s'engage à vous proposer des piles auditives ayant toujours les dates de validité les plus longues et parfaitement adaptées aux exigences des aides auditives de dernière génération !\u003cbr\u003eLa pile auditive \"0% Mercure\" AUDIKA combine la meilleure performance du marché avec une technologie participant à protéger la santé des personnes et la sauvegarde de la planète.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eAvantages des piles AUDIKA\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e- Le N°1 de l'audition vous propose le système le plus perfectionné aujourd'hui : la pile zinc-air. Original, ce système utilise l'oxygène de l'atmosphère pour pouvoir fonctionner.\u003cbr\u003e- Ces piles 0% Mercure offrent la meilleure performance du marché et ont une durée de vie équivalente à celle des piles classiques.\u003cbr\u003e-Compatibles avec toutes les marques d'aides auditives, y compris les plus exigeantes:\u003cbr\u003e- Audika, Phonak, Signia, ReSound, Starkey, Philips, Bernafon, Unitron, Widex etc.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eComment activer les piles AUDIKA ?\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e1. Retirer l'opercule\u003cbr\u003e2. Ouvrir le tiroir pile\u003cbr\u003e3. Attendre 1 minute afin que l'air pénètre dans la pile\u003cbr\u003e4. Mettre en place dans votre appareil auditif\u003cbr\u003e5. Fermer le tiroir pile\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eConservation et précautions d'usage\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e- La date de péremption inscrite est de 4 ans : pour une performance optimale, nous vous conseillons d'utiliser vos piles auditives dans les 18 mois qui suivent leur achat.\u003cbr\u003e- Conservez vos piles dans un endroit sec.\u003cbr\u003e- Ne laissez jamais une pile dans un appareil auditif à l'arrêt pendant une longue période : la pile pourrait fuir et endommager votre appareil.\u003cbr\u003e- Ne laissez pas vos piles en vrac dans une poche ou un porte-monnaie : le contact avec des objets métalliques, pièces ou clefs par exemple, pourrait les décharger.\u003cbr\u003e- Conservez les piles dans leur emballage d'origine.\u003cbr\u003e- Rangez les piles hors de la portée des enfants : en cas d'ingestion, consultez un médecin au plus vite.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCes Piles sont aussi disponibles en packs de 60 piles ou de 120 Piles.\u003cstrong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePréservez la Planète\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003eRapportez, pour le recyclage, vos piles usagées chez votre audioprothésiste ou mettez-les dans les containers mis à votre disposition (supermarchés, mairies, etc...).\u003c\/p\u003e","brand":"Audika","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45903914827942,"sku":"E303858800-120","price":59.95,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0646\/3923\/8310\/files\/export_46650df1-fad8-4ed3-a561-cd6035224ba1.jpg?v=1735910299"},{"product_id":"120-piles-auditives-audika-13-orange","title":"120 Piles Auditives 13","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePiles Auditives 13\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003ePour toujours mieux vous servir, AUDIXE s'engage à vous proposer des piles auditives ayant toujours les dates de validité les plus longues et parfaitement adaptées aux exigences des aides auditives de dernière génération !\u003cbr\u003eLa pile auditive \"0% Mercure\" Audika combine la meilleure performance du marché avec une technologie participant à protéger la santé des personnes et la sauvegarde de la planète.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eAvantages des piles AUDIKA\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e- Le N°1 de l'audition vous propose le système le plus perfectionné aujourd'hui : la pile zinc-air. Original, ce système utilise l'oxygène de l'atmosphère pour pouvoir fonctionner.\u003cbr\u003e- Ces piles 0% Mercure offrent la meilleure performance du marché et ont une durée de vie équivalente à celle des piles classiques.\u003cbr\u003eCompatibilité\u003cbr\u003eCompatibles avec toutes les aides auditives, y compris les plus exigeantes:\u003cbr\u003e- Audika, Oticon, Bernafon, Philips\u003cbr\u003e- Phonak, Unitron\u003cbr\u003e- Beltone, ReSound\u003cbr\u003e- Signia, Widex, rexton\u003cbr\u003e- Starkey\u003cbr\u003e- Amplifon, OuïeZen, Afflelou, etc\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eComment activer les piles AUDIKA ?\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e1. Retirer l'opercule\u003cbr\u003e2. Attendre 1 minute afin que l'air pénètre dans la pile\u003cbr\u003e3. Mettre en place dans votre appareil auditif\u003cbr\u003e4. Fermer le tiroir pile\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eConservation et précautions d'usage\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e- La date de péremption inscrite est de 4 ans (jusque) : pour une performance optimale, nous vous conseillons d'utiliser vos piles auditives dans les 18 mois qui suivent leur achat.\u003cbr\u003e- Conservez vos piles dans un endroit sec.\u003cbr\u003e- Ne laissez jamais une pile dans un appareil auditif à l'arrêt pendant une longue période : la pile pourrait fuir et endommager votre appareil.\u003cbr\u003e- Ne laissez pas vos piles en vrac dans une poche ou un porte-monnaie : le contact avec des objets métalliques, pièces ou clefs par exemple, pourrait les décharger.\u003cbr\u003e- Conservez les piles dans leur emballage d'origine.\u003cbr\u003e- Rangez les piles hors de la portée des enfants : en cas d'ingestion, consultez un médecin au plus vite.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCes Piles sont aussi disponibles en packs de 60 piles.\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e- Pack de 10 plaquettes de piles auditives 13 (Orange)\u003cstrong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePréservez la Planète\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003eRapportez, pour le recyclage, vos piles usagées chez votre audioprothésiste ou mettez-les dans les containers mis à votre disposition (supermarchés, mairies, etc...).\u003c\/p\u003e","brand":"Audika","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45903914860710,"sku":"E303858900-120","price":59.95,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0646\/3923\/8310\/files\/export_065bbe3c-009f-4346-bcd6-dfb56b3e2cc8.jpg?v=1735058099"},{"product_id":"chargeur-phonak-case-combi-2","title":"Chargeur Phonak Case Combi 2 miniRITE","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eChargeur Phonak Case Combi 2\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003eRechargez rapidement (3 heures) et facilement vos aides auditives Phonak.\u003cbr\u003eDes indicateurs lumineux informent de l'état du chargement.\u003cbr\u003e- Si les LEDs clignotent, vos aides sont encore en cours de recharge\u003cbr\u003e- Si les voyants sont allumés en continu, les batteries de vos aides sont chargées à 100%\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCaractéristiques\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eDimensions : env. 100 × 60 × 45 mm\u003cbr\u003ePoids : 92 g\u003cbr\u003eTemps de charge : 3 heures\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan style=\"text-decoration: underline;\"\u003eOption\u003c\/span\u003e Power Pack\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003eConçu pour transformer votre chargeur de table en chargeur de voyage. Ce petit boitier se connecte au Chargeur Case Combi 2.\u003cbr\u003eGrâce à sa batterie intégrée, il vous procure jusqu'à 7 jours d'autonomie de recharge sans aucune alimentation externe.\u003cbr\u003eUne fois connecté, le Power Pack et les aides auditives peuvent être rechargés simultanément.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCompatibilité\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eCe chargeur convient aux aides auditives \u003cspan style=\"text-decoration: underline;\"\u003ePhonak\u003c\/span\u003e miniRITE Li-ion suivantes:\u003cbr\u003e- Audéo M-R (Marvel)\u003cbr\u003e- Audéo M-RT (Marvel)\u003cbr\u003e- Audéo P-R (Paradise)\u003cbr\u003e- Audéo P-RT (Paradise)\u003cbr\u003e- Audéo PR Fit (Paradise)\u003cbr\u003e- Audéo BR (Belong)\u003cbr\u003e- CROS P-R (Paradise)\u003cbr\u003e- CROS BR (Belong) \u003cbr\u003e- Naida B-R RIC (Belong)\u003cbr\u003eCe chargeur n'est donc compatible avec aucun autre modèle. En cas de doute sur le modèle de vos aides auditives ou de leur compatibilité avec cet accessoire, contactez nous au 01 89 71 34 61 ou votre audioprothésiste.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eEntretien de votre chargeur\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003eVeillez toujours à ce que le chargeur soit sec et propre avant de l’utiliser.\u003cbr\u003eNettoyez les ports de charge en utilisant un chiffon sec.\u003cbr\u003eN’utilisez pas d’eau ou de liquide de nettoyage pour nettoyer les ports de charge.\u003cbr\u003eIl est recommandé de ranger votre chargeur dans un endroit sec, comme votre chambre ou votre salon (une salle de bain pourrait par exemple être un lieu trop humide pour un bon fonctionnement long terme).\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eContenu livré\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e- 1 Chargeur Phonak Case Combi 2\u003cbr\u003e- 1 Adaptateur secteur et son câble d'alimentation\u003c\/p\u003e","brand":"Phonak - Unitron","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46054597918886,"sku":"075-0063-12","price":95.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0646\/3923\/8310\/files\/chargeur_phonak_case-combi.png?v=1736244682"},{"product_id":"chargeur-premium-starkey-starlink-2-0-ric-rt","title":"Chargeur Premium Starkey Starlink 2.0 RIC RT","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eStarkey Chargeur de Voyage StarLink 2.0 RIC RT\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003eLe chargeur Premium StarLink 2.0 pour les aides auditives \"RIC RT\" Genesis AI et Edge AI est doté d'un logement spacieux qui convient à tous les écouteurs, aux dômes et aux embouts sur-mesure.\u003cbr\u003eUne charge complète en moins de 4 heures et un mode turbo, qui vous fait gagner 3 heures d'utilisation en seulement 10 minutes de charge.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eQu'est-ce qu'un chargeur de voyage\/nomade?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eCe chargeur contient une batterie intégrée.\u003cbr\u003eCette batterie intégrée est capable d’effectuer 3 charges complètes des aides auditives en toute autonomie.\u003cbr\u003eIl est idéal pour partir en week-end ou en déplacement et sécurise vos aides auditives pendant le transport grâce à son couvercle protecteur.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCompatibilité\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003eCe chargeur est compatible uniquement avec les appareils Starkey suivants:\u003cbr\u003e- Edge AI 16, 20, 24 RIC RT\u003cbr\u003e- G Series AI 10, 12, 16 RIC R\u003cbr\u003e- Genesis AI 12 RIC RT\u003cbr\u003e- Starkey Omega AI 16, 20, 24 RIC RT\u003cbr\u003eIl n'est pas compatible avec les aides Genesis ou Edge \"mRIC R\" ou avec les appareils Evolv AI.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eEntretien de votre chargeur\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003eVeillez toujours à ce que le chargeur soit sec et propre avant de l’utiliser.\u003cbr\u003eNettoyez les ports de charge en utilisant un chiffon sec.\u003cbr\u003eN’utilisez pas d’eau ou de liquide de nettoyage pour nettoyer les ports de charge.\u003cbr\u003eIl est recommandé de ranger votre chargeur dans un endroit sec, comme votre chambre ou votre salon (une salle de bain pourrait par exemple être un lieu trop humide pour un bon fonctionnement long terme).\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"text-decoration: underline;\"\u003eAstuce pour nettoyer les \"ports de charge\":\u003c\/span\u003e utilisez notre \u003ca href=\"audixe.com\/products\/aspirateur-pour-aides-auditives\"\u003emini-aspirateur\u003c\/a\u003e pour aides auditives!\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eContenu du packaging\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e- 1 Chargeur Premium StarLink RIC RT 2.0\u003cbr\u003e- 1 Cordon USB\u003cbr\u003e- 1 Adaptateur secteur\u003cbr\u003e- 1 Mode d'emploi\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e*Produit Neuf ou Reconditionné.\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003eCe produit est proposé soit neuf, soit reconditionné (selon disponibilité).\u003cbr\u003eChez Audixe, conformément au décret n° 2022-190 du 17 février 2022, les produits reconditionnés sont, si besoin est, inspectés, testés et remis à neuf par nos soins, afin de vous garantir un fonctionnement parfait et un aspect soigné.\u003cbr\u003eReconditionné ne signifie pas nécessairement que l'article a été utilisé, il peut s'agir d'un produit retourné par un client ou un produit exposé.\u003cbr\u003eSelon les cas, un produit reconditionné peut avoir un emballage abîmé..\u003cbr\u003eTous les accessoires d'origine seront fournis, à l'exception, rarement, du mode d'emploi. Dans ce cas, celui-ci sera disponible en PDF à télécharger.\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eGarantie de 2 ans\u003c\/strong\u003e, comme pour un produit neuf.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEn cas de doute sur le modèle de vos aides auditives ou de leur compatibilité avec cet accessoire, contactez nous au 01 89 71 34 61 ou votre audioprothésiste.\u003c\/p\u003e","brand":"Starkey","offers":[{"title":"Neuf","offer_id":46077369286822,"sku":"P00009115","price":199.0,"currency_code":"EUR","in_stock":false},{"title":"Reconditionné*","offer_id":46077369319590,"sku":"P00009115RECO","price":159.0,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0646\/3923\/8310\/files\/Details_Audika_Modifiable_44.png?v=1737379629"},{"product_id":"chargeur-widex-moment-sric-r-d","title":"Chargeur Widex Moment sRIC R D","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eChargeur Widex Moment sRIC R D\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003eLes chargeurs Widex sont compacts, légers et d'une conception design – pour une recharge simple et intuitive.\u003cbr\u003eDe taille restreinte pour être emporté partout et simple d'utilisation pour ne pas vous gêner au quotidien.\u003cbr\u003eIl suffit d’ouvrir le couvercle et de\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003edéposer les aides auditives\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003edans les emplacements pour que la charge débute.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eUne charge pleine de 4 heures vous permet une utilisation entre\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e16 et 29 heures\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003een fonction des réglages et de la durée de streaming.\u003cbr\u003eEt pour une besoin urgent, il est possible d'exploiter une charge de 30 minutes pour une utilisation pendant 4 heures.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCompatibilité\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e- MOMENT sRIC R D\u003cbr\u003e- MOMENT mRIC R D\u003cbr\u003e- MAGNIFY mRIC R D\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eEntretien de votre chargeur\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003eVeillez toujours à ce que le chargeur soit sec et propre avant de l’utiliser.\u003cbr\u003eNettoyez les ports de charge en utilisant un chiffon sec.\u003cbr\u003eN’utilisez pas d’eau ou de liquide de nettoyage pour nettoyer les ports de charge.\u003cbr\u003eIl est recommandé de ranger votre chargeur dans un endroit sec, comme votre chambre ou votre salon (une salle de bain pourrait par exemple être un lieu trop humide pour un bon fonctionnement long terme).\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eContenu de la boîte\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e- 1 Chargeur Widex sRIC R D \u003cbr\u003e- 1 Alimentation électrique\u003cbr\u003e- 1 Mode d'emploi\u003c\/p\u003e\n\u003cdiv\u003e\u003cstrong\u003e*Produit Neuf ou Reconditionné.\u003c\/strong\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003eCe produit est proposé soit neuf, soit reconditionné (selon disponibilité).\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003eChez Audixe, conformément au décret n° 2022-190 du 17 février 2022, les produits reconditionnés sont, si besoin est, inspectés, testés et remis à neuf par nos soins, afin de vous garantir un fonctionnement parfait et un aspect soigné.\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003eReconditionné ne signifie pas nécessairement que l'article a été utilisé, il peut s'agir d'un produit retourné par un client ou un produit exposé.\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003eSelon les cas, un produit reconditionné peut avoir un emballage abîmé..\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003eTous les accessoires d'origine seront fournis, à l'exception, rarement, du mode d'emploi. Dans ce cas, celui-ci sera disponible en PDF à télécharger.\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e\n\u003cstrong\u003eGarantie de 2 ans\u003c\/strong\u003e, comme pour un produit neuf.\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cp\u003eEn cas de doute sur le modèle de vos aides auditives ou de leur compatibilité avec cet accessoire, contactez nous au 01 89 71 34 61 ou votre audioprothésiste.\u003c\/p\u003e","brand":"Widex","offers":[{"title":"Neuf","offer_id":46124241256614,"sku":"21015731","price":219.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"Reconditionné*","offer_id":46124241289382,"sku":"056-3024-P7012","price":195.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0646\/3923\/8310\/files\/chargeur_widex_moment_sric_RD.webp?v=1738772742"},{"product_id":"phonak-chargergo-ric-sphere-infinio","title":"ChargerGo RIC Sphere Infinio","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eChargerGo RIC Sphere Infinio de Phonak\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003eLe confort ultime pour vos aides auditives.\u003cbr\u003eLe chargeur Phonak ChargerGo RIC Sphere simplifie la recharge de vos aides auditives et vous offre une expérience optimale.\u003cbr\u003eGrâce à sa fonction marche\/arrêt automatique, vos aides auditives Phonak Audeo I90-Sphere et Phonak Audeo I70-Sphere s'allument dès que vous les retirez du chargeur.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eQu'est-ce qu'un chargeur de voyage\/nomade?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eCe chargeur contient une batterie intégrée qui se charge sur secteur en 3 heures.\u003cbr\u003eCette batterie intégrée est capable d’effectuer 3 charges complètes des aides auditives en toute autonomie, sans cordon, ni adaptateur secteur.\u003cbr\u003eIl est idéal pour partir en week-end ou en déplacement et sécurise vos aides auditives pendant le transport grâce à son couvercle protecteur.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCompatibilité\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003eCe chargeur Phonak convient aux aides auditives Li-ion suivantes:\u003cbr\u003e- Phonak Audéo I70-Sphere\u003cbr\u003e- Phonak Audéo I90-Sphere\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCe chargeur n'est donc compatible avec \u003cspan style=\"text-decoration: underline;\"\u003eaucun autre modèle\u003c\/span\u003e. En cas de doute sur le modèle de vos aides auditives ou de leur compatibilité avec cet accessoire, contactez nous au 01 89 71 34 61 ou votre audioprothésiste.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eEntretien de votre chargeur\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003eVeillez toujours à ce que le chargeur soit sec et propre avant de l’utiliser.\u003cbr\u003eNettoyez les ports de charge en utilisant un chiffon sec.\u003cbr\u003eN’utilisez pas d’eau ou de liquide de nettoyage pour nettoyer les ports de charge.\u003cbr\u003eIl est recommandé de ranger votre chargeur dans un endroit sec, comme votre chambre ou votre salon (une salle de bain pourrait par exemple être un lieu trop humide pour un bon fonctionnement long terme).\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eContenu livré\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e- 1 Phonak ChargerGo RIC Sphere\u003cbr\u003e- 1 Câble d'alimentation\u003cbr\u003e- 1 Mode d'emploi\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cstrong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Phonak - Unitron","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46476302811302,"sku":"075-0057-12","price":199.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0646\/3923\/8310\/files\/Chargeur_Phonak_ChargerGo_RIC_Infinio.webp?v=1747821491"},{"product_id":"chargeur-plus-bernafon-minirite-encanta-copie","title":"Chargeur PLUS Bernafon ENCANTA miniRITE","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCharger Plus pour Aides Auditives Bernafon\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eCe chargeur est conçu pour charger les aides auditives Bernafon\u003cstrong style=\"font-size: 0.875rem;\"\u003e miniRITE\u003c\/strong\u003e\u003cspan style=\"font-size: 0.875rem;\"\u003e de la gamme \u003cstrong\u003eEncanta\u003c\/strong\u003e.\u003c\/span\u003e\u003cspan style=\"font-size: 0.875rem;\"\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003eIl est facile à utiliser et permet de recharger vos appareils auditifs lors de vos déplacements grâce à sa batterie intégrée.\u003cbr\u003eBasé sur une technologie à induction, il charge les aides auditives en 2 heures seulement.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eQu'est-ce qu'un chargeur de voyage\/nomade?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eCe chargeur contient une batterie intégrée qui se charge sur secteur en 4 heures.\u003cbr\u003eCette batterie intégrée est capable d’effectuer 3 charges complètes des aides auditives en toute autonomie, sans cordon, ni adaptateur secteur.\u003cbr\u003eIl est idéal pour partir en week-end ou en déplacement et sécurise vos aides auditives pendant le transport grâce à son couvercle protecteur et ses pieds en caoutchouc. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eFonctionnement\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003eConçu pour rendre la routine quotidienne de charge aisée et simple.\u003cbr\u003eIl suffit de retirer l’aide auditive et de l’insérer dans le chargeur.\u003cbr\u003eL’opération est si simple qu’elle peut être réalisée d’une seule main.\u003cbr\u003eL’aide auditive est automatiquement mise en charge lorsque elle est placée dans le chargeur et se met automatiquement en marche lorsque elle est retirée du chargeur.\u003cbr\u003eLa mise en charge pendant la nuit permet à l’aide auditive d’être complètement chargée pour la journée.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eEntretien de votre chargeur\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eVeillez toujours à ce que le chargeur soit sec et propre avant de l’utiliser.\u003cbr\u003eNettoyez les ports de charge en utilisant un chiffon sec.\u003cbr\u003eN’utilisez pas d’eau ou de liquide de nettoyage pour nettoyer les ports de charge.\u003cbr\u003eIl est recommandé de ranger votre chargeur dans un endroit sec, comme votre chambre ou votre salon (une salle de bain pourrait par exemple être un lieu trop humide pour un bon fonctionnement long terme).\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eAppareils auditifs compatibles\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003eCe chargeur est compatible avec les appareils Bernafon \u003cstrong\u003eminiRITE R\u003c\/strong\u003e de la gamme Encanta, tels que :\u003cbr\u003e- Encanta \u003cstrong\u003e200 Go\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e- Encanta \u003cstrong\u003e300 Engage\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e- Encanta \u003cstrong\u003e400 Pro\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003eNon compatible avec les autres gammes d'appareils Bernafon ou tout type de miniBTE.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eContenu livré\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e- 1 Charger PLUS Bernafon miniRITE T R\u003cbr\u003e- 1 Cordon d'alimentation\u003cbr\u003e- 1 Adaptateur secteur\u003cbr\u003e\u003cem\u003eRemarque: aucun accu Li-Ion n'est livré avec le chargeur\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDifférence avec le Chargeur de Table Bernafon?\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003eIl existe 2 chargeurs Bernafon. Le Charger Plus, présenté ici et le Chargeur Bernafon Encanta miniRITE T R. \u003cbr\u003eLe Charger Plus est la version de voyage, dite \"nomade\" du Chargeur miniRITE T R.\u003c\/p\u003e","brand":"Bernafon","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46577861132454,"sku":"265988","price":159.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0646\/3923\/8310\/files\/Chargeur_de_Voyage_Bernafon_Encanta_b.webp?v=1754298957"},{"product_id":"120-piles-auditives-powerone-evolution-13","title":"120 Piles Auditives power one evolution 13","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePiles Auditives Power One Evolution - 13\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003eLes piles \u003cstrong\u003e13 (orange)\u003c\/strong\u003e pour appareils auditifs avec une grande densité énergétique sont le résultat d’un travail de recherche approfondi et d’un développement permanent.\u003cbr\u003eDans ce cadre, la compétence de PowerOne (Varta) se fonde sur la synergie d’une recherche matérielle étendue, d’une expérience durable dans le développement de cellules et la technologie des installations de fabrication propres.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLeur dernier développement est la power one \u003cstrong\u003eEVOLUTION\u003c\/strong\u003e sur la base de TFT (Thin Foil Technology).\u003cbr\u003eElle possède une très grande densité énergétique, et, surtout, plus de capacité que leurs piles précédentes, les Power One Wireless Approved.\u003cbr\u003eElles ont ainsi une durée plus longue – \u003cstrong\u003e\u003cspan style=\"text-decoration: underline;\"\u003ejusqu’à 15% de plus*\u003c\/span\u003e \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCompatibilité\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003eLes piles pour appareils auditive Evolution de PowerOne sont compatibles avec toutes les aides auditives, y compris les plus exigeantes:\u003cbr\u003e- Audika, Oticon, Bernafon, Philips\u003cbr\u003e- Phonak, Unitron\u003cbr\u003e- Beltone, ReSound\u003cbr\u003e- Signia, Widex, Rexton\u003cbr\u003e- Starkey\u003cbr\u003e- Amplifon, OuïeZen, Afflelou, etc\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eComment activer les piles PowerOne ?\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e1. Retirer l'opercule\u003cbr\u003e2. Attendre 1 minute afin que l'air pénètre dans la pile\u003cbr\u003e3. Mettre en place dans votre appareil auditif\u003cbr\u003e4. Fermer le tiroir pile\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eConservation et précautions d'usage\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e- La date de péremption est jusqu'à 4 ans: pour une performance optimale, nous vous conseillons d'utiliser vos piles auditives dans les 18 mois qui suivent leur achat.\u003cbr\u003e- Conservez vos piles dans un endroit sec.\u003cbr\u003e- Ne laissez jamais une pile dans un appareil auditif à l'arrêt pendant une longue période : la pile pourrait fuir et endommager votre appareil.\u003cbr\u003e- Ne laissez pas vos piles en vrac dans une poche ou un porte-monnaie : le contact avec des objets métalliques, pièces ou clefs par exemple, pourrait les décharger.\u003cbr\u003e- Conservez les piles dans leur emballage d'origine.\u003cbr\u003e- Rangez les piles hors de la portée des enfants : en cas d'ingestion, consultez un médecin au plus vite.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eAussi disponibles en packs de 60 piles.\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e- Pack de 10 plaquettes de piles auditives 13 (Orange)\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCaractéristiques techniques:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eType de piles: Zinc \/ Air\u003cbr\u003eVoltage: 1,45 V\u003cbr\u003eIEC Standard Test Capacity: 315 mAh*\u003cbr\u003eIEC Wireless Test Capacity: 300 mAh**\u003cbr\u003eImpédance: max. 7,5 Ω@ 1kHz\u003cbr\u003ePoids: approx 0,83 g\u003cbr\u003eVolume: approx 0,26 ccm\u003cbr\u003eStockage: 10-30°C \/ 20-80 % r.h.\u003cbr\u003eTemp. d'utilisation: 0-45°C \/ 25-70 % r.h.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePréservez la Planète\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003eRapportez, pour le recyclage, vos piles usagées dans les containers mis à votre disposition (supermarchés, mairies, etc...).\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e*exemple pour les piles type p312 Powerone Wireless (photo ci-dessous)\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cdiv style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cimg style=\"margin-bottom: 16px; float: none;\" alt=\"powerone p312\" src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0646\/3923\/8310\/files\/powerone-wireless_p312-piles_auditives_160x160.png?v=1779274283\"\u003e\u003c\/div\u003e","brand":"power one","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56317945741478,"sku":"34606-810-416","price":29.99,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0646\/3923\/8310\/files\/PowerOne_13.webp?v=1774286468"},{"product_id":"120-piles-auditives-power-one-evolution-312","title":"120 Piles Auditives power one evolution 312","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePiles Auditives Power One Evolution - 312\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003eLes piles \u003cstrong\u003e312 (marron)\u003c\/strong\u003e pour appareils auditifs avec une grande densité énergétique sont le résultat d’un travail de recherche approfondi et d’un développement permanent.\u003cbr\u003eDans ce cadre, la compétence de PowerOne (Varta) se fonde sur la synergie d’une recherche matérielle étendue, d’une expérience durable dans le développement de cellules et la technologie des installations de fabrication propres.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLeur dernier développement est la power one \u003cstrong\u003eEVOLUTION\u003c\/strong\u003e sur la base de TFT (Thin Foil Technology).\u003cbr\u003eElle possède une très grande densité énergétique, et, surtout, plus de capacité que leurs piles précédentes, les Power One Wireless Approved.\u003cbr\u003eElles ont ainsi une durée plus longue – \u003cstrong\u003e\u003cspan style=\"text-decoration: underline;\"\u003ejusqu’à 15% de plus*\u003c\/span\u003e \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCompatibilité\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003eLes piles pour appareils auditive Evolution de PowerOne sont compatibles avec toutes les aides auditives, y compris les plus exigeantes:\u003cbr\u003e- Audika, Oticon, Bernafon, Philips\u003cbr\u003e- Phonak, Unitron\u003cbr\u003e- Beltone, ReSound\u003cbr\u003e- Signia, Widex, Rexton\u003cbr\u003e- Starkey\u003cbr\u003e- Amplifon, OuïeZen, Afflelou, etc\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eComment activer les piles PowerOne ?\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e1. Retirer l'opercule\u003cbr\u003e2. Attendre 1 minute afin que l'air pénètre dans la pile\u003cbr\u003e3. Mettre en place dans votre appareil auditif\u003cbr\u003e4. Fermer le tiroir pile\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eConservation et précautions d'usage\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e- La date de péremption est jusqu'à 4 ans: pour une performance optimale, nous vous conseillons d'utiliser vos piles auditives dans les 18 mois qui suivent leur achat.\u003cbr\u003e- Conservez vos piles dans un endroit sec.\u003cbr\u003e- Ne laissez jamais une pile dans un appareil auditif à l'arrêt pendant une longue période : la pile pourrait fuir et endommager votre appareil.\u003cbr\u003e- Ne laissez pas vos piles en vrac dans une poche ou un porte-monnaie : le contact avec des objets métalliques, pièces ou clefs par exemple, pourrait les décharger.\u003cbr\u003e- Conservez les piles dans leur emballage d'origine.\u003cbr\u003e- Rangez les piles hors de la portée des enfants : en cas d'ingestion, consultez un médecin au plus vite.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eAussi disponibles en packs de 60 piles.\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e- Pack de 10 plaquettes de piles auditives 13 (Orange)\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCaractéristiques techniques:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eType de piles: Zinc \/ Air\u003cbr\u003eVoltage: 1,45 V\u003cbr\u003eIEC Standard Test Capacity: 189 mAh*\u003cbr\u003eIEC Wireless Test Capacity: 173 mAh**\u003cbr\u003eImpédance: max. 7,5 Ω@ 1kHz\u003cbr\u003ePoids: approx 0,58 g\u003cbr\u003eVolume: approx 0,16 ccm\u003cbr\u003eStockage: 10-30°C \/ 20-80 % r.h.\u003cbr\u003eTemp. d'utilisation: 0-45°C \/ 25-70 % r.h.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePréservez la Planète\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003eRapportez, pour le recyclage, vos piles usagées dans les containers mis à votre disposition (supermarchés, mairies, etc...).\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e*exemple pour les piles type p312 Powerone Wireless (photo ci-dessous)\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cdiv style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0646\/3923\/8310\/files\/powerone-wireless_p312-piles_auditives_160x160.png?v=1779274283\" alt=\"powerone p312\" style=\"margin-bottom: 16px; float: none;\"\u003e\u003c\/div\u003e","brand":"power one","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56319521783974,"sku":"34607-810-416","price":29.99,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0646\/3923\/8310\/files\/piles_auditives_power_one_evolution_312.webp?v=1774357219"},{"product_id":"120-piles-auditives-power-one-evolution-312-copie","title":"120 Piles Auditives power one evolution 10","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePiles Auditives Power One Evolution - 10\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003eLes piles \u003cstrong\u003e10 (jaune)\u003c\/strong\u003e pour appareils auditifs avec une grande densité énergétique sont le résultat d’un travail de recherche approfondi et d’un développement permanent.\u003cbr\u003eDans ce cadre, la compétence de PowerOne (Varta) se fonde sur la synergie d’une recherche matérielle étendue, d’une expérience durable dans le développement de cellules et la technologie des installations de fabrication propres.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLeur dernier développement est la power one \u003cstrong\u003eEVOLUTION\u003c\/strong\u003e sur la base de TFT (Thin Foil Technology).\u003cbr\u003eElle possède une très grande densité énergétique, et, surtout, plus de capacité que leurs piles précédentes, les Power One Wireless Approved.\u003cbr\u003eElles ont ainsi une durée plus longue – \u003cstrong\u003e\u003cspan style=\"text-decoration: underline;\"\u003ejusqu’à 15% de plus*\u003c\/span\u003e \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCompatibilité\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003eLes piles pour appareils auditive Evolution de PowerOne sont compatibles avec toutes les aides auditives, y compris les plus exigeantes:\u003cbr\u003e- Audika, Oticon, Bernafon, Philips\u003cbr\u003e- Phonak, Unitron\u003cbr\u003e- Beltone, ReSound\u003cbr\u003e- Signia, Widex, Rexton\u003cbr\u003e- Starkey\u003cbr\u003e- Amplifon, OuïeZen, Afflelou, etc\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eComment activer les piles PowerOne ?\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e1. Retirer l'opercule\u003cbr\u003e2. Attendre 1 minute afin que l'air pénètre dans la pile\u003cbr\u003e3. Mettre en place dans votre appareil auditif\u003cbr\u003e4. Fermer le tiroir pile\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eConservation et précautions d'usage\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e- La date de péremption est jusqu'à 4 ans: pour une performance optimale, nous vous conseillons d'utiliser vos piles auditives dans les 18 mois qui suivent leur achat.\u003cbr\u003e- Conservez vos piles dans un endroit sec.\u003cbr\u003e- Ne laissez jamais une pile dans un appareil auditif à l'arrêt pendant une longue période : la pile pourrait fuir et endommager votre appareil.\u003cbr\u003e- Ne laissez pas vos piles en vrac dans une poche ou un porte-monnaie : le contact avec des objets métalliques, pièces ou clefs par exemple, pourrait les décharger.\u003cbr\u003e- Conservez les piles dans leur emballage d'origine.\u003cbr\u003e- Rangez les piles hors de la portée des enfants : en cas d'ingestion, consultez un médecin au plus vite.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eAussi disponibles en packs de 60 piles.\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e- Pack de 10 plaquettes de piles auditives 13 (Orange)\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCaractéristiques techniques:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eType de piles: Zinc \/ Air\u003cbr\u003eVoltage: 1,45 V\u003cbr\u003eIEC Standard Test Capacity: 99 mAh*\u003cbr\u003eIEC Wireless Test Capacity: 92 mAh**\u003cbr\u003eImpédance: max. 12 Ω@ 1kHz\u003cbr\u003ePoids: environ 0,3 g\u003cbr\u003eVolume: environ0,085 ccm\u003cbr\u003eStockage: 10-30°C \/ 20-80 % r.h.\u003cbr\u003eTemp. d'utilisation: 0-45°C \/ 25-70 % r.h.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePréservez la Planète\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003eRapportez, pour le recyclage, vos piles usagées dans les containers mis à votre disposition (supermarchés, mairies, etc...).\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e*exemple pour les piles type p312 Powerone Wireless (photo ci-dessous)\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cdiv style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cimg style=\"margin-bottom: 16px; float: none;\" alt=\"powerone p312\" src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0646\/3923\/8310\/files\/powerone-wireless_p312-piles_auditives_160x160.png?v=1779274283\"\u003e\u003c\/div\u003e","brand":"power one","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56319651184806,"sku":"34610-810-416","price":29.99,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0646\/3923\/8310\/files\/piles_auditives_powerone_evolution_10.webp?v=1778054425"},{"product_id":"60-piles-auditives-power-one-evolution-675","title":"60 Piles Auditives power one evolution 675","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePiles Auditives Power One Evolution - 675\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eLes piles \u003cstrong\u003e675 (bleu)\u003c\/strong\u003e pour appareils auditifs avec une grande densité énergétique sont le résultat d’un travail de recherche approfondi et d’un développement permanent.\u003cbr\u003eDans ce cadre, la compétence de PowerOne (Varta) se fonde sur la synergie d’une recherche matérielle étendue, d’une expérience durable dans le développement de cellules et la technologie des installations de fabrication propres.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLeur dernier développement est la power one \u003cstrong\u003eEVOLUTION\u003c\/strong\u003e sur la base de TFT (Thin Foil Technology).\u003cbr\u003eElle possède une très grande densité énergétique, et, surtout, plus de capacité que leurs piles précédentes, les Power One Wireless Approved.\u003cbr\u003eElles ont ainsi une durée plus longue – \u003cstrong\u003e\u003cspan style=\"text-decoration: underline;\"\u003ejusqu’à 15% de plus*\u003c\/span\u003e \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCompatibilité\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003eLes piles pour appareils auditive Evolution de PowerOne sont compatibles avec toutes les aides auditives, y compris les plus exigeantes:\u003cbr\u003e- Audika, Oticon, Bernafon, Philips\u003cbr\u003e- Phonak, Unitron\u003cbr\u003e- Beltone, ReSound\u003cbr\u003e- Signia, Widex, Rexton\u003cbr\u003e- Starkey\u003cbr\u003e- Amplifon, OuïeZen, Afflelou, etc\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eComment activer les piles PowerOne ?\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e1. Retirer l'opercule\u003cbr\u003e2. Attendre 1 minute afin que l'air pénètre dans la pile\u003cbr\u003e3. Mettre en place dans votre appareil auditif\u003cbr\u003e4. Fermer le tiroir pile\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eConservation et précautions d'usage\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e- La date de péremption est jusqu'à 4 ans: pour une performance optimale, nous vous conseillons d'utiliser vos piles auditives dans les 18 mois qui suivent leur achat.\u003cbr\u003e- Conservez vos piles dans un endroit sec.\u003cbr\u003e- Ne laissez jamais une pile dans un appareil auditif à l'arrêt pendant une longue période : la pile pourrait fuir et endommager votre appareil.\u003cbr\u003e- Ne laissez pas vos piles en vrac dans une poche ou un porte-monnaie : le contact avec des objets métalliques, pièces ou clefs par exemple, pourrait les décharger.\u003cbr\u003e- Conservez les piles dans leur emballage d'origine.\u003cbr\u003e- Rangez les piles hors de la portée des enfants : en cas d'ingestion, consultez un médecin au plus vite.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCaractéristiques techniques:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eType de piles: Zinc \/ Air\u003cbr\u003eVoltage: 1,45 V\u003cbr\u003eIEC Standard Test Capacity: 620mAh*\u003cbr\u003eIEC Wireless Test Capacity: 570 mAh**\u003cbr\u003eImpédance: max. 4 Ω@ 1kHz\u003cbr\u003ePoids: approx 1,83 g\u003cbr\u003eVolume: approx 0,55 ccm\u003cbr\u003eStockage: 10-30°C \/ 20-80 % r.h.\u003cbr\u003eTemp. d'utilisation: 0-45°C \/ 25-70 % r.h.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003ePréservez la Planète\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003eRapportez, pour le recyclage, vos piles usagées dans les containers mis à votre disposition (supermarchés, mairies, etc...).\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e*exemple pour les piles type p312 Powerone Wireless (photo ci-dessous)\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cdiv style=\"text-align: left;\"\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0646\/3923\/8310\/files\/powerone-wireless_p312-piles_auditives_160x160.png?v=1779274283\" alt=\"powerone p312\" style=\"margin-bottom: 16px; float: none;\"\u003e\u003c\/div\u003e","brand":"power one","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56442358333606,"sku":"34600-810-416","price":19.99,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0646\/3923\/8310\/files\/piles_auditives_powerone_evolution_675.webp?v=1778059455"},{"product_id":"smartcharger-oticon-zeal","title":"SmartCharger Oticon ZEAL nxtCIC R","description":"\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eChargeur Nomade Oticon pour appareils \u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eZeal NXT\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e\u003cbr\u003eConçu spécialement pour les appareils Zeal d'Oticon, il offre jusqu’à \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e20 heures d’autonomie\u003c\/strong\u003e, pour seulement 2 heures de charge\u003cspan\u003e. \u003cbr\u003eSa technologie de recharge ultra-rapide permet également d’obtenir 4 heures d’utilisation en seulement 15 minutes, ou 8 heures en 30 minutes.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eAppareils auditifs compatibles\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eCe chargeur est conçu pour la gamme d'appareils \u003cstrong\u003eZeal NXT\u003c\/strong\u003e intra-auriculaire d'Oticon et \u003cstrong\u003eBlink AIR\u003c\/strong\u003e d'Audika. \u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eQu'est-ce qu'un chargeur de voyage\/nomade?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eCe chargeur contient une batterie intégrée, batterie intégrée capable d’effectuer 3 charges complètes des aides auditives en toute autonomie, sans cordon ni adaptateur secteur.\u003cbr\u003eIl est idéal pour partir en week-end ou en déplacement et sécurise vos aides auditives pendant le transport grâce à son couvercle protecteur et ses pieds en caoutchouc stabilisateurs.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eFonctionnement\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003eCe chargeur est conçu pour rendre la routine quotidienne de charge aisée et simple.\u003cbr\u003eIl suffit de retirer l’aide auditive et de l’insérer dans le chargeur.\u003cbr\u003eGrâce à son guidage magnétique pour un positionnement correct, l’opération est si simple qu’elle peut être réalisée d’une seule main. \u003cbr\u003eL’aide auditive est automatiquement mise en charge lorsque elle est placée dans le chargeur et se met automatiquement en marche lorsque elle est retirée du chargeur.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ciframe width=\"560\" height=\"315\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/1KBa-PWd8Bo?si=Or2768T39noCccFY\" title=\"YouTube video player\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eEntretien de votre chargeur\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003eVeillez toujours à ce que le chargeur soit sec et propre avant de l’utiliser.\u003cbr\u003eNettoyez les ports de charge en utilisant un chiffon sec.\u003cbr\u003eN’utilisez pas d’eau ou de liquide de nettoyage pour nettoyer les ports de charge.\u003cbr\u003eIl est recommandé de ranger votre chargeur dans un endroit sec, comme votre chambre ou votre salon (une salle de bain pourrait par exemple être un lieu trop humide pour un bon fonctionnement long terme).\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"text-decoration: underline;\"\u003eAstuce pour nettoyer les \"ports de charge\":\u003c\/span\u003e utilisez notre \u003ca href=\"audixe.com\/products\/aspirateur-pour-aides-auditives\"\u003emini-aspirateur\u003c\/a\u003e pour aides auditives!\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eContenu livré:\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e- 1 SmartCharger Oticon ZEAL\u003cbr\u003e- 1 Cordon d'alimentation\u003cbr\u003e- 1 Adaptateur secteur\u003cbr\u003e- 1 Mode d'emploi en français\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eRemarques: aucun accu Li-Ion n'est livré avec le chargeur, ni aides auditives.\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Oticon","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56462619574438,"sku":"282113","price":249.0,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0646\/3923\/8310\/files\/chargeurdevoyageOticonZealNXTavecappareilsintraauriculaires.webp?v=1778590601"}],"url":"https:\/\/audixe.com\/collections\/piles-auditives-audika.oembed","provider":"Audixe","version":"1.0","type":"link"}